Skip to main content

2024 | OriginalPaper | Buchkapitel

3. Aotearoa – Neuseeland

verfasst von : Katharina Bader-Plabst

Erschienen in: Natur als Rechtssubjekt

Verlag: Springer Fachmedien Wiesbaden

Aktivieren Sie unsere intelligente Suche, um passende Fachinhalte oder Patente zu finden.

search-config
loading …

Zusammenfassung

Aotearoa, wie Neuseeland von den Maori genannt wird, übernahm erstmals im Jahr 2014 Eigenrechte der Natur in seine Gesetzgebung. Mit dem Te Urewera Act 2014 (Te Urewera Act) wird der Te Urewera, ein Waldgebiet auf der Nordinsel des Landes, als Rechtsperson anerkannt. Eine weitere Normierung folgte im Jahr 2017 mit dem Te Awa Tupua (Whanganui River Claims Settlement) Act 2017 (Te Awa Tupua Act), wodurch der Whanganui Fluss ebenfalls als Rechtsperson normiert wird.

Sie haben noch keine Lizenz? Dann Informieren Sie sich jetzt über unsere Produkte:

Springer Professional "Wirtschaft+Technik"

Online-Abonnement

Mit Springer Professional "Wirtschaft+Technik" erhalten Sie Zugriff auf:

  • über 102.000 Bücher
  • über 537 Zeitschriften

aus folgenden Fachgebieten:

  • Automobil + Motoren
  • Bauwesen + Immobilien
  • Business IT + Informatik
  • Elektrotechnik + Elektronik
  • Energie + Nachhaltigkeit
  • Finance + Banking
  • Management + Führung
  • Marketing + Vertrieb
  • Maschinenbau + Werkstoffe
  • Versicherung + Risiko

Jetzt Wissensvorsprung sichern!

Springer Professional "Technik"

Online-Abonnement

Mit Springer Professional "Technik" erhalten Sie Zugriff auf:

  • über 67.000 Bücher
  • über 390 Zeitschriften

aus folgenden Fachgebieten:

  • Automobil + Motoren
  • Bauwesen + Immobilien
  • Business IT + Informatik
  • Elektrotechnik + Elektronik
  • Energie + Nachhaltigkeit
  • Maschinenbau + Werkstoffe




 

Jetzt Wissensvorsprung sichern!

Springer Professional "Wirtschaft"

Online-Abonnement

Mit Springer Professional "Wirtschaft" erhalten Sie Zugriff auf:

  • über 67.000 Bücher
  • über 340 Zeitschriften

aus folgenden Fachgebieten:

  • Bauwesen + Immobilien
  • Business IT + Informatik
  • Finance + Banking
  • Management + Führung
  • Marketing + Vertrieb
  • Versicherung + Risiko




Jetzt Wissensvorsprung sichern!

Fußnoten
1
Aotearoa bedeutet in der Sprache der Maori (te reo Maori) das Land der langen weißen Wolke.
 
2
Die anschließenden Ausführungen geben die Geschichte, Ansichten und Überzeugungen der Maori lediglich aus der Sicht einen nicht-indigenen Beobachterin wieder. Die Ausführungen beanspruchen daher nicht, die spirituelle Überzeugung der Maori abschließend zu beschreiben.
 
4
Harmsworth/Awatere, Indigenous Maori Knowledge and Perspectives of Ecosystems, in: Dymond, Ecosystem services in New Zealand – Conditions and Trends, 2013, S. 274 (276); Hay, The Trumpeter, 1989, 156 (158).
 
5
Vgl. Geddis/Ruru, Places as Persons: Creating a New Framework for Maori-Crown Relations, in: Varuhas/Wilson Stark (Hrsg.), The Frontiers of Public Law, 2020, S. 446 (448).
 
6
Die Details der Schöpfungsgeschichte können von Stamm zu Stamm variieren. Insbesondere wird teilweise vertreten, dass über Himmel und Erde noch ein Übergeordneter Gott (Io) stehe.
 
7
Harmsworth/Awatere, Indigenous Maori Knowledge and Perspectives of Ecosystems, in: Dymond, JR: Ecosystem services in New Zealand – Conditions and Trends, 2013, S. 274 (274).
 
8
Harmsworth/Awatere, Indigenous Maori Knowledge and Perspectives of Ecosystems, in: Dymond, JR: Ecosystem services in New Zealand – Conditions and Trends, 2013, S. 274 (275).
 
9
Ruru, Journal of the Royal Society of New Zealand, 2018, 215 (216).
 
10
Waitangi Tribunal, KO AOTEAROA TENEI – WAI 262 (Vol. 1), S. 237, abrufbar unter: https://​forms.​justice.​govt.​nz/​search/​Documents/​WT/​wt_​DOC_​68356416/​KoAotearoaTeneiT​T2Vol1W.​pdf, zuletzt abgerufen am 13.11.2022.
 
11
Vgl. Boyd, Die Natur und ihr Recht, 2018, S. 159.
 
12
Vgl. Knauß, Journal of Agricultural and Environmental Ethics 2018, 703 (710); Diese Überzeugung spiegelt sich auch in folgendem Maori Sprichwort nieder: „Ko ahau te taiao, ko te taiao, ko ahau“, welches übersetzt bedeutet: „Das Ökosystem definiert meine Lebensqualität“.
 
13
Hay, The Trumpeter, 1989, 156 (157).
 
14
Iorns Magallanes, Widener Law Review 2015, 273 (280).
 
15
Iorns Magallanes, Widener Law Review 2015, 273 (280); Waitangi Tribunal, KO AOTEAROA TENEI – WAI 262 (Vol. 1), S. 237, abrufbar unter: https://​forms.​justice.​govt.​nz/​search/​Documents/​WT/​wt_​DOC_​68356416/​KoAotearoaTeneiT​T2Vol1W.​pdf, zuletzt abgerufen am 13.11.2022.
 
16
Weitere Beispiele für diese sprachliche Zweideutigkeit sind unter anderem die Begriffe wai (Wasser und Erinnerung) sowie whanau (erweiterte Familie und gebähren).
 
17
Ruru, The right to water as the right to identity – legal struggles of indigenous peoples of Aotearoa New Zealand, in: Sultana/Loftus (Hrsg.), The right to water: politics, governance and social struggles, 2012, S. 110 (110).
 
18
Vgl. Iorns Magallanes, Widener Law Review 2015, 273 (281).
 
19
Wanganui Tribunal, KO AOTEAROA TENEI – WAI 262, S. 106, abrufbar unter: https://​forms.​justice.​govt.​nz/​search/​Documents/​WT/​wt_​DOC_​68356054/​KoAotearoaTeneiT​T1W.​pdf, zuletzt abgerufen am 13.11.2022.
 
20
Vgl. Iorns Magallanes, Widener Law Review 2015, 273 (281 f.).
 
21
Waitangi Tribunal, KO AOTEAROA TENEI – WAI 262 (Vol. 1), S. 237, abrufbar unter: https://​forms.​justice.​govt.​nz/​search/​Documents/​WT/​wt_​DOC_​68356416/​KoAotearoaTeneiT​T2Vol1W.​pdf, zuletzt abgerufen am 13.11.2022.
 
22
Harmsworth/Awatere, Indigenous Maori Knowledge and Perspectives of Ecosystems, in: Dymond, Ecosystem services in New Zealand – Conditions and Trends, 2013, S. 274 (274).
 
23
Vgl. Waitangi Tribunal, KO AOTEAROA TENEI – WAI 262 (Vol. 1), S. 237, abrufbar unter: https://​forms.​justice.​govt.​nz/​search/​Documents/​WT/​wt_​DOC_​68356416/​KoAotearoaTeneiT​T2Vol1W.​pdf, zuletzt abgerufen am 13.11.2022.
 
24
Vgl. Ruru, Journal of the Royal Society of New Zealand, 2018, 215 (216); Kauffman, Interdisciplinary Studies in Literature and Environment 2020, 578 (588).
 
25
Ruru, Journal of the Royal Society of New Zealand, 2018, 215 (216).
 
26
New Zealand Law Commission, Maori Custom and Values in New Zealand Law, 2001, S. 16, abrufbar unter https://​www.​lawcom.​govt.​nz/​sites/​default/​files/​projectAvailable​Formats/​NZLC%20​SP9.​pdf, zuletzt abgerufen am 13.11.2022; Ruru, Journal of the Royal Society of New Zealand, 2018, 215 (216).
 
27
New Zealand Law Commission, Maori Custom and Values in New Zealand Law, 2001, S. 17, abrufbar unter https://​www.​lawcom.​govt.​nz/​sites/​default/​files/​projectAvailable​Formats/​NZLC%20​SP9.​pdf, zuletzt abgerufen am 13.11.2022.
 
28
New Zealand Law Commission, Maori Custom and Values in New Zealand Law, 2001, S. 16, abrufbar unter https://​www.​lawcom.​govt.​nz/​sites/​default/​files/​projectAvailable​Formats/​NZLC%20​SP9.​pdf, zuletzt abgerufen am 13.11.2022.
 
29
New Zealand Law Commission, Maori Custom and Values in New Zealand Law, 2001, S. 28, abrufbar unter https://​www.​lawcom.​govt.​nz/​sites/​default/​files/​projectAvailable​Formats/​NZLC%20​SP9.​pdf, zuletzt abgerufen am 13.11.2022.
 
30
Wehi, u. a., New Zealand Journal of Ecology 2019, 1 (2).
 
31
Vgl. Walker, u. a., New Zealand Journal of Ecology 2019, 1 (2).
 
32
Waitangi Tribunal, KO AOTEAROA TENEI – WAI 262, S. 111, abrufbar unter: https://​forms.​justice.​govt.​nz/​search/​Documents/​WT/​wt_​DOC_​68356054/​KoAotearoaTeneiT​T1W.​pdf, zuletzt abgerufen am 13.11.2022.
 
33
Wehi, u. a., New Zealand Journal of Ecology 2019, 1 (2).
 
34
Vgl. Kauffman, Interdisciplinary Studies in Literature and Environment 2020, 578 (587).
 
35
Vgl. Kauffman, Interdisciplinary Studies in Literature and Environment 2020, 578 (581).
 
36
Vgl. Wehi, u. a., New Zealand Journal of Ecology 2019, 1 (2).
 
37
Wehi, u. a., New Zealand Journal of Ecology 2019, 1 (2).
 
38
Neuseeland plant derzeit, das Umweltrecht zu reformieren und den RMA mit drei neuen Gesetzen zu ersetzen.
 
39
Vgl. Kment, Die Neujustierung des Nachhaltigkeitsprinzips im Verwaltungsrecht – Lückenschluss in der Nachhaltigkeitsdogmatik nach neuseeländischem Vorbild, 2019, S. 65.
 
40
Environmental Defence Societey, Evaluating the environmental outcomes of the RMA, 2016, S. 11, abrufbar unter: http://​www.​nzlii.​org/​nz/​journals/​NZEDS/​2016/​1.​pdf, zuletzt abgerufen am 13.11.2022.
 
41
Kment, Die Neujustierung des Nachhaltigkeitsprinzips im Verwaltungsrecht – Lückenschluss in der Nachhaltigkeitsdogmatik nach neuseeländischem Vorbild, 2019, S. 59.
 
42
Vgl. etwa Environmental Defence Society Inc. v The New Zealand King Salmon Co Ltd [2014] 1 NZLR 593 Rn. 38; Shell Oil New Zealand Ltd v Auckland City Council, NZEnvC Auckland W8/94 vom 2.2.1994, S. 10; Environmental Defence Societey, Evaluating the environmental outcomes of the RMA, 2016, S. 12, abrufbar unter: http://​www.​nzlii.​org/​nz/​journals/​NZEDS/​2016/​1.​pdf, zuletzt abgerufen am 13.11.2022.
 
43
Environmental Defence Society Inc. v The New Zealand King Salmon Co Ltd [2014] 1 NZLR 593 Rn. 39; New Zealand Rail Ltd v Marlborough District Council [1994] NZRMA 70 (85 f.).
 
44
Environmental Defence Society Inc v The New Zealand King Salmon Co Ldt [2014] 1 NZLR 593 Rn. 24.
 
45
Environmental Defence Society Inc v The New Zealand King Salmon Co Ldt [2014] 1 NZLR 593 Rn. 24.
 
46
Hewison, The Resource Management Act 1991, in: Salmon/Grinlinton (Hrsg.), Environmental Law in New Zealand, 2018, S. 579 (593); Salmond, u. a., Policy Quarterly 2019, 45 (52).
 
47
Vgl. Kment, Die Neujustierung des Nachhaltigkeitsprinzips im Verwaltungsrecht – Lückenschluss in der Nachhaltigkeitsdogmatik nach neuseeländischem Vorbild, 2019, S. 64.
 
48
Vgl. Kment, Die Neujustierung des Nachhaltigkeitsprinzips im Verwaltungsrecht – Lückenschluss in der Nachhaltigkeitsdogmatik nach neuseeländischem Vorbild, 2019, S. 77 f.; Grinlinton, Sustainability in New Zealand Environmental Law and Policy, in: Salmon/Grinlinton (Hrsg.), Environmental Law in New Zealand, 2018, S. 107 (120).
 
49
Vgl. hierzu: Takamore Trustees v Kapiti Coast District Council [2003] 3 NZLR 496 Rn. 89.
 
50
Vgl. Kment, Die Neujustierung des Nachhaltigkeitsprinzips im Verwaltungsrecht – Lückenschluss in der Nachhaltigkeitsdogmatik nach neuseeländischem Vorbild, 2019, S. 73.
 
51
Vgl. Sections 9 – 23 RMA; Ruru, The right to water as the right to identity – legal struggles of indigenous peoples of Aotearoa New Zealand, in: Sultana/Loftus (Hrsg.), The right to water: politics, governance and social struggles, 2012, S. 110 (113).
 
52
Vgl. Umkehrschluss aus Section 9 RMA; Hewison, The Resource Management Act 1991, in: Salmon/Grinlinton (Hrsg.), Environmental Law in New Zealand, 2018, S. 579 (605).
 
53
Der Begriff Wasser beschränkt sich in diesem Zusammenhang auf Gewässer, die kein offenes Küstengewässer darstellen.
 
54
Vgl. Sections 12 ff RMA; Hewison, The Resource Management Act 1991, in: Salmon/Grinlinton (Hrsg.), Environmental Law in New Zealand, 2018, S. 579 (605).
 
55
Vgl. Environmental Defence Society Inc. v The New Zealand King Salmon Co Ltd [2014] 1 NZLR 593 Rn. 151 f.
 
56
Environmental Defence Society Inc. v The New Zealand King Salmon Co Ltd [2014] 1 NZLR 593 Rn. 30.
 
57
Vgl. Environmental Defence Society Inc. v The New Zealand King Salmon Co Ltd [2014] 1 NZLR 593 Rn. 132, 149.
 
58
Section 104 Abs. 1 lit. (b) RMA.
 
59
Vgl. Environment Foundation, Environment Guide, abrufbar unter: http://​www.​environmentguide​.​org.​nz/​rma/​planning-documents-and-processes/​national-environmental-standards/​, zuletzt abgerufen am 13.11.2022.
 
60
Section 43 Abs. 1 RMA.
 
61
Kment, Die Neujustierung des Nachhaltigkeitsprinzips im Verwaltungsrecht – Lückenschluss in der Nachhaltigkeitsdogmatik nach neuseeländischem Vorbild, 2019, S. 68.
 
62
Vgl. Section 43B RMA.
 
63
Section 199 Abs. 1 RMA.
 
64
Section 199 Abs. 2 RMA.
 
65
Sections 200, 217 RMA.
 
66
Section 201 Abs. 1 RMA.
 
67
Vgl. Ministry for the Environment, water conservation orders, abrufbar unter: https://​environment.​govt.​nz/​acts-and-regulations/​water-conservation-orders/​, zuletzt abgerufen am 13.11.2022.
 
68
Edmonds, The Regulatory and Instrumental Structure of Environmental Law, in: Salmon/Grinlinton (Hrsg.), Environmental Law in New Zealand, 2018, S. 469 (487 f.).
 
69
Vgl. Part 3 des RMA, Section 87 Abs. 1, 6 RMA; Casey, Land Use, in: Salmon/Grinlinton (Hrsg.), Environmental Law in New Zealand, 2018, S. 649 (663).
 
70
Section 87 RMA.
 
71
Kment, Die Neujustierung des Nachhaltigkeitsprinzips im Verwaltungsrecht – Lückenschluss in der Nachhaltigkeitsdogmatik nach neuseeländischem Vorbild, 2019, S. 65 f.; Jackson/Dixon, Environment and Planning B: Planning and Design 2007, 107 (109).
 
72
Section 2 Abs. 3 Anhang 4 des RMA.
 
73
Sections 6, 7 Anhang 4 des RMA.
 
74
Vgl. Casey, Land Use, in: Salmon/Grinlinton (Hrsg.), Environmental Law in New Zealand, 2018, S. 649 (669).
 
75
Jackson/Dixon, Environment and Planning B: Planning and Design 2007, 107 (109).
 
76
Vgl. Section 7 Anhang 4 des RMA.
 
77
Vgl. Section 104 Abs. 1 lit. (ab) RMA.
 
78
Vgl. Section 5 Abs. 2 lit. (c) RMA.
 
79
Vgl. Section 7 Abs. 1 lit. (a) des Anhang 4 RMA.
 
80
Vgl. Palmer, Resource Management in New Zealand – Decision-making for Sustainability, in: Mourshed (Hrsg.), Proceedings of Global Built Environment: Towards an Integrated Approach for Sustainability, 2006, S. 144 (149); Miller, Implementing Sustainability – The New Zealand Experience, 2011, S. 38.
 
81
Vgl. Section 265 Abs. 1 RMA.
 
82
Gemeint ist hierbei auch das Aufstellungsverfahren für policy statements.
 
83
Section 5 Abs. 2 RMA, Section 6 Anhang 1 des RMA; Palmer, Resource Management in New Zealand – Decision-making for Sustainability, in: Mourshed (Hrsg.), Proceedings of Global Built Environment: Towards an Integrated Approach for Sustainability, 2006, S. 144 (147).
 
84
Section 14 Abs. 1 Anhang 1 des RMA.
 
85
Vgl. Section 120 Abs. 1B RMA.
 
86
Section 96 RMA.
 
87
Section 120 RMA.
 
88
Vgl. Williams, Buffalo Environmental Law Review 2019, 157 (179).
 
89
Vgl. Section 95 A RMA; Casey, Land Use, in: Salmon/Grinlinton (Hrsg.), Environmental Law in New Zealand, 2018, S. 649 (673).
 
90
Section 95 A Abs. 9 RMA.
 
91
Vgl. Section 95B RMA.
 
92
Sections 95B, 95E RMA; Nolan, Canterbury Law Review 2007, 121 (128).
 
93
Vgl. Nolan, Canterbury Law Review 2007, 121 (130 f).
 
94
Vgl. Nolan, Canterbury Law Review 2007, 121 (131).
 
95
Palmer, Resource Management in New Zealand – Decision-making for Sustainability, in: Mourshed (Hrsg.), Proceedings of Global Built Environment: Towards an Integrated Approach for Sustainability, 2006, S. 144 (147).
 
96
Vgl. Ministry for the Environment, An Everyday Guide to the RMA – Series 3.1 – Information for affected persons, S. 7, abrufbar unter: https://​environment.​govt.​nz/​assets/​Publications/​Files/​3.​1-information-for-affected-persons.​pdf, zuletzt abgerufen am 13.11.2022.
 
97
Vgl. Urban Auckland – Society for the Protection of Auckland City and Waterfront Inc v Auckland City Council, [2005] NZRMA 155; Aro Valley Community Trust Inc v Wellington City Council [1992] 1 NZRMA 221 (227 f.); Casey, Land Use, in: Salmon/Grinlinton (Hrsg.), Environmental Law in New Zealand, 2018, S. 649 (675).
 
98
Vgl. Palmer, Resource Management in New Zealand – Decision-making for Sustainability, in: Mourshed (Hrsg.), Proceedings of Global Built Environment: Towards an Integrated Approach for Sustainability, 2006, S. 144 (147); Kment, Die Neujustierung des Nachhaltigkeitsprinzips im Verwaltungsrecht – Lückenschluss in der Nachhaltigkeitsdogmatik nach neuseeländischem Vorbild, 2019, S. 82.
 
99
Vgl. Waitangi Tribunal, KO AOTEAROA TENEI – WAI 262 (Vol. 1), S. 237, abrufbar unter: https://​forms.​justice.​govt.​nz/​search/​Documents/​WT/​wt_​DOC_​68356416/​KoAotearoaTeneiT​T2Vol1W.​pdf, zuletzt abgerufen am 13.11.2022.
 
100
Eine Definition des Begriffs „kaitiakitanga“ findet sich in Section 2 RMA. Kaitiakitanga bedeutet demnach „the exercise of guardianship by the tangata whenua of an area in accordance with tikanga Maori in relation to natural and physical resources; and includes the ethic of stewardship.“
 
101
Vgl. etwa Freda Pene Reweti Whanau Trust v Auckland Regional Council, NZEnvC Auckland Auckland vom 21.12.2004, A 166/2004, Rn. 50.
 
102
Der Vertrag von Waitangi beschreibt das Gründungsdokument Neuseelands in einem Abkommen der Maori und der britischen Krone im Jahr 1840; vgl. hierzu 3.3.1.
 
103
Vgl. Kment, Die Neujustierung des Nachhaltigkeitsprinzips im Verwaltungsrecht – Lückenschluss in der Nachhaltigkeitsdogmatik nach neuseeländischem Vorbild, 2019, S. 74.
 
104
Section 61 Abs. 2 A lit. (a) RMA.
 
105
Section 62 Abs. 1 lit. (b) RMA.
 
107
Section 36B RMA.
 
109
Vgl. Section 58M RMA.
 
110
Ruru, Journal of the Royal Society of New Zealand, 2018, 215 (218).
 
111
Vgl. Takamore v Clarke [2012] 2 NZLR 733; Macpherson, Indigenous Water Rights in Law and Regulation, 2019, S. 102.
 
112
Vgl. Simmons, Three Way the RMA fails to protect the environment, 2016, abrufbar unter: http://​morganfoundation​.​org.​nz/​three-ways-rma-fails-protect-environment/​, zuletzt abgerufen am 13.11.2022.
 
113
Vgl. Miller, Implementing Sustainability – The New Zealand Experience, 2011, S. 23; Environmental Defence Society, Evaluation the environmental outcomes of the RMA, 2016, S. 58, abrufbar unter: http://​www.​nzlii.​org/​nz/​journals/​NZEDS/​2016/​1.​pdf, zuletzt abgerufen am 13.11.2022.
 
114
Environmental Defence Society, Evaluation the environmental outcomes of the RMA, 2016, S. 8, abrufbar unter: http://​www.​nzlii.​org/​nz/​journals/​NZEDS/​2016/​1.​pdf, zuletzt abgerufen am 13.11.2022.
 
115
Vgl. hierzu auch Environmental Defence Society, Evaluation the environmental outcomes of the RMA, 2016, abrufbar unter: http://​www.​nzlii.​org/​nz/​journals/​NZEDS/​2016/​1.​pdf, zuletzt abgerufen am 13.11.2022.
 
116
Te Awa Tupua ist ein Begriff in te reo Maori, welcher den Whanganui, dessen Zuläufe sowie alle damit verbunden physischen und metaphysischen Elemente umfasst.
 
117
Vgl. Sections 14 Abs. 1 Te Awa Tupua Act, 11 Abs. 1 Te Urewera Act.
 
118
Vgl. Kauffmann/Martin, Global Environmental Politics 2018, 43 (50).
 
119
Hutchison, Alternative Law Journal (Gaunt) 2014, 179 (182).
 
120
Vgl. Macpherson, Indigenous Water Rights in Law and Regulation, 2019, S. 117.
 
121
O´Malley, u. a., The Treaty of Waitangi Companion – Maori and Pakeha From Tasman to Today, 2011, S. 43; Mutu, Journal of Global Ethics 2018, 208 (210); Das Abkommen erhielt den Namen des Ortes, an welchem die ersten Maori-Stammesführer diesem zustimmten. Waitangi ist ein Ort in der Bay of Islands auf der Nordinsel Neuseelands.
 
122
McAllister, SITES: New Series 2007, 155 (156); Pocock, McGill Law Journal 1998, 481 (488).
 
123
Laubach, Saeculum 2000, 228 (242).
 
124
Sanders, Journal of Environmental Law 2018, 207 (208); Crocker, Journal of New Zealand Studies 2014, 106 (107).
 
125
Vgl. Iorns Magallanes, Widener Law Review 2015, 273 (287).
 
126
Laubach, Saeculum 2000, 228 (229 f.).
 
127
Macpherson, Indigenous Water Rights in Law and Regulation, 2019, S. 102; Laubach, Saeculum 2000, 228 (230); Mutu, Journal of Global Ethics 2018, 208 (210); Nachdem sich der Vertrag auf zwei unterschiedlich formulierte Fassungen stützt, kann dessen Inhalt nicht anhand des reinen Wortlauts bestimmt werden. Es ist vielmehr nötig, den Inhalt bzw. die sich daraus ergebenden Prinzipien für das Vertragsverhältnis durch Auslegung zu ermitteln. Unter Prinzipen des Vertrages versteht man die ihm zugrundeliegenden, gemeinsamen Pflichten und Verantwortlichkeiten, welche der Vertrag den Parteien auferlegt. Grundsätzlich wird der Vertrag von Waitangi als „lebendiges Dokument“ mit flexiblen Prinzipien gesehen. Dennoch haben sich weitestgehend sieben Prinzipien aus dem Text herausgearbeiten: Der Staat hat die Verpflichtung, aktiv die Interessen der Maori zu schützen (1); Staat und Maori müssen miteinander vernünftig und sorgsam umgehen und in gutem Glauben handeln (2); das Verhältnis der beiden Akteure soll sich den Veränderungen entsprechend stets angemessen anpassen (3); sowohl der neuseeländische Staat als auch die Maori sollen zum gegenseitigen Vorteil handeln (4); beide agieren zudem partnerschaftlich miteinander, wie zwei Personen, die in einem Land leben (5). Zudem ist der neuseeländische Staat verpflichtet den Maori jeweils rangatiratanga zu gewährleisten und keinen Iwi gegenüber anderen oder Teilen anderer Iwi zu bevorzugen oder zu benachteiligen (6). Zuletzt muss der Staat rangatiratanga als zulässige Form der „Machtausübung“ anerkennen (7); vgl. hierzu Kment, Die Neujustierung des Nachhaltigkeitsprinzips im Verwaltungsrecht – Lückenschluss in der Nachhaltigkeitsdogmatik nach neuseeländischem Vorbild, 2019, S. 73 f.
 
128
Waitangi Tribunal, MANUKAU REPORT – WAI 8, S. 66, abrufbar unter: https://​forms.​justice.​govt.​nz/​search/​Documents/​WT/​wt_​DOC_​68495207/​The%20​Manukau%20​Report%20​1985.​pdf, zuletzt abgerufen am 13.11.2022; Macpherson, Indigenous Water Rights in Law and Regulation, 2019, S. 102; Pocock, McGill Law Journal 1998, 481 (492).
 
129
Waitangi Tribunal, MANUKAU REPORT – WAI 8, S. 67, abrufbar unter: https://​forms.​justice.​govt.​nz/​search/​Documents/​WT/​wt_​DOC_​68495207/​The%20​Manukau%20​Report%20​1985.​pdf, zuletzt abgerufen am 13.11.2022; Macpherson, Indigenous Water Rights in Law and Regulation, 2019, S. 102.
 
130
Nun könnte man vermuten, dass diese Übersetzungsfehler von der Krone gewollt waren, um sich das Einverständnis der Maori zu sichern. Allerdings geht man heutzutage davon aus, dass diese Unstimmigkeiten nicht böswillig entstanden sind. Ursache sei vielmehr gewesen, dass es, wie so oft bei der Übersetzung von Fachtexten in eine andere Sprache, an kompatiblen Begriffen in te reo Maori gefehlt habe. Zudem wurde die Übersetzung unter Zeitdruck und von juristischen Laien vorgenommen; vgl. hierzu Macpherson, Indigenous Water Rights in Law and Regulation, 2019, S. 102; Laubach, Saeculum 2000, 228 (230 f.)
 
131
Vgl. Iorns Magallanes, Widener Law Review 2015, 273 (286).
 
132
Macpherson, Indigenous Water Rights in Law and Regulation, 2019, S. 103.
 
133
Vgl. New Zealand Settlements Act 1863; Crocker, Journal of New Zealand Studies 2014, 106 (107); Laubach, Saeculum 2000, 228 (241); Tanasescu, Transnational Environmental Law 2020, 429 (439 f.).
 
134
Crocker, Journal of New Zealand Studies 2014, 106 (107); McAllister, SITES: New Series 2007, 155 (156); Der Richter Pendergast erklärte den Vertrag von Waitangi in einer seiner Urteilsbegründung sogar als „a simple nullity“; vgl. Wi Parata v The Bishop of Wellington [1877] 3 NZLR 72 (78).
 
135
Section 4 Abs. 1 Treaty of Waitangi Act 1975 (Treaty of Waitangi Act).
 
136
Vgl. Section 6 Treaty of Waitangi Act.
 
137
Vgl. Section 6 Abs. 1 Treaty of Waitangi Act.
 
138
Crocker, Journal of New Zealand Studies 2014, 106 (107 f).
 
139
Vgl. New Zealand Maori Council v Attorney-General [1987] 1 NZLR 641 (641); Tanasescu, Transnational Environmental Law 2020, 429 (442); Crocker, Journal of New Zealand Studies 2014, 106 (108).
 
140
Tuhoe beschreiben den Maori-Stamm, der eine spirituelle Verbindung zu Te Urewera pflegt.
 
141
Frame, Property and the Treaty of Waitangi: A Tragedy of the Commodities?, in: McLean (Hrsg.) Property and the Constitution, 1999, S. 224 (237 f.).
 
142
Iorns Magallanes, la revue électronique en sciences de l'environnement 2015, 1 (8).
 
143
Zitat von Henare Tawhao Nikora in Awekotuku/Nikora, Nga Taonga o Te Urewera, 2003, S. 10.
 
144
Athens, Ecology Law Quarterly, 2018, 187 (214); Tanasescu, Transnational Environmental Law 2020, 429 (440).
 
145
Waitangi Tribunal, TE UREWERA – WAI 894 (Vol. 1), S. 152, abrufbar unter: https://​forms.​justice.​govt.​nz/​search/​Documents/​WT/​wt_​DOC_​134632524/​Te%20​Urewera%20​Vol1WS.​pdf, zuletzt abgerufen am 13.11.2022.
 
146
Waitangi Tribunal, TE UREWERA – WAI 894 (Vol. 3), S. 890, abrufbar unter: https://​forms.​justice.​govt.​nz/​search/​Documents/​WT/​wt_​DOC_​134649341/​Te%20​Urewera%20​Vol3WS.​pdf, zuletzt abgerufen am 13.11.2022; KO AOTEAROA TENEI – WAI 262 (Vol. 2), S. 363 ff., abrufbar unter: https://​forms.​justice.​govt.​nz/​search/​Documents/​WT/​wt_​DOC_​68356606/​KoAotearoaTeneiT​T2Vol2W.​pdf, zuletzt abgerufen am 13.11.2022.
 
147
Vgl. Athens, Ecology Law Quarterly, 2018, 187 (214); Tanasescu, Transnational Environmental Law 2020, 429 (443).
 
148
Geddis/Ruru, Places as Persons: Creating a New Framework for Maori-Crown Relations, in: Varuhas/Wilson Stark (Hrsg.), The Frontiers of Public Law, Chicago 2020, S. 446 (452); Kauffmann/Martin, Global Environmental Politics 2018, 43 (58); Kauffman, Interdisciplinary Studies in Literature and Environment 2020, 578 (583).
 
149
Kauffman, Interdisciplinary Studies in Literature and Environment 2020, 578 (584).
 
150
Geddis/Ruru, Places as Persons: Creating a New Framework for Maori-Crown Relations, in: Varuhas/Wilson Stark (Hrsg.), The Frontiers of Public Law, Chicago 2020, S. 446 (453); Kauffman, Interdisciplinary Studies in Literature and Environment 2020, 578 (584).
 
151
Vgl. Kauffman, Interdisciplinary Studies in Literature and Environment 2020, 578 (579).
 
152
Vgl. Summary of the Deed of Settlement between the Crown and Tuhoe, abrufbar unter: https://​www.​govt.​nz/​assets/​Documents/​OTS/​Ngai-Tuhoe/​Ngai-Tuhoe-Deed-of-Settlement-Summary-4-Jun-2013.​pdf, zuletzt abgerufen am 13.11.2022.
 
153
Collins/Esterling, Melbourne Journal of International Law 2019, 197 (199).
 
154
Charpleix, The Geographical Journal 2018, 19 (23); Zartner, Vermont Journal of Environmental Law 2021, 1 (14); Macpherson, Indigenous Water Rights in Law and Regulation, 2019, S. 113.
 
155
Waitangi Tribunal, THE WHANGANUI RIVER REPORT, S. 340, abrufbar unter: https://​forms.​justice.​govt.​nz/​search/​Documents/​WT/​wt_​DOC_​68450539/​Whanganui%20​River%20​Report%20​1999.​pdf, zuletzt abgerufen am 13.11.2022.
 
156
Vgl. Waitangi Tribunal, THE WHANGANUI RIVER REPORT, S. 337 f., 343, abrufbar unter: https://​forms.​justice.​govt.​nz/​search/​Documents/​WT/​wt_​DOC_​68450539/​Whanganui%20​River%20​Report%20​1999.​pdf, zuletzt abgerufen am 13.11.2022.
 
157
Vgl. Waitangi Tribunal, THE WHANGANUI RIVER REPORT, S. 338, abrufbar unter: https://​forms.​justice.​govt.​nz/​search/​Documents/​WT/​wt_​DOC_​68450539/​Whanganui%20​River%20​Report%20​1999.​pdf, zuletzt abgerufen am 13.11.2022.
 
158
Waitangi Tribunal, THE WHANGANUI RIVER REPORT, S. 340, abrufbar unter: https://​forms.​justice.​govt.​nz/​search/​Documents/​WT/​wt_​DOC_​68450539/​Whanganui%20​River%20​Report%20​1999.​pdf, zuletzt abgerufen am 13.11.2022.
 
159
Waitangi Tribunal, THE WHANGANUI RIVER REPORT, S. 337, abrufbar unter: https://​forms.​justice.​govt.​nz/​search/​Documents/​WT/​wt_​DOC_​68450539/​Whanganui%20​River%20​Report%20​1999.​pdf, zuletzt abgerufen am 13.11.2022.
 
160
Waitangi Tribunal, THE WHANGANUI RIVER REPORT, S. 340, abrufbar unter: https://​forms.​justice.​govt.​nz/​search/​Documents/​WT/​wt_​DOC_​68450539/​Whanganui%20​River%20​Report%20​1999.​pdf, zuletzt abgerufen am 13.11.2022.
 
161
Waitangi Tribunal, THE WHANGANUI RIVER REPORT, S. 338, abrufbar unter: https://​forms.​justice.​govt.​nz/​search/​Documents/​WT/​wt_​DOC_​68450539/​Whanganui%20​River%20​Report%20​1999.​pdf, zuletzt abgerufen am 13.11.2022.
 
162
Waitangi Tribunal, THE WHANGANUI RIVER REPORT, S. 338 f., abrufbar unter: https://​forms.​justice.​govt.​nz/​search/​Documents/​WT/​wt_​DOC_​68450539/​Whanganui%20​River%20​Report%20​1999.​pdf, zuletzt abgerufen am 13.11.2022.
 
163
Sanders, Journal of Environmental Law 2018, 207 (215); Coombes, Espace populations sociétés 2020, 1 (7).
 
164
Sanders, Journal of Environmental Law 2018, 207 (209); Kauffman, Interdisciplinary Studies in Literature and Environment 2020, 578 (579).
 
165
Vgl. Iorns Magallanes, la revue électronique en sciences de l'environnement 2015, 1 (2); S. 2 f.; Sanders, Journal of Environmental Law 2018, 207 (209); Collins/Esterling, Melbourne Journal of International Law 2019, 197 (200).
 
166
Sanders, Journal of Environmental Law 2018, 207 (211); Tanasescu, Transnational Environmental Law 2020, 429 (443).
 
167
Kritik aus der Literatur wirft dem Eigenrechtsmodell vor, dass dieser Kompromiss den Rechten der Ureinwohner und der Vergeltung der kolonialen Gräueltaten nicht gerecht wird, u. U. sogar für die Entwicklung der Maori nachteilig sein könnte. Nachdem sich diese Arbeit allerdings mit Rechten der Natur und nicht mit indigenden Rechten befasst, wird auf diesen Vorwurf hier nicht weitergehend eingegangen.
 
168
Vgl. Iorns Magallanes, Widener Law Review 2015, 273 (322).
 
169
Kauffman, Interdisciplinary Studies in Literature and Environment 2020, 578 (580); Rechte der Natur sind allgemein nicht Teil indigenen Naturverständnisses, hierzu Gutmann, ZUR 2019, 611 (616 f).
 
170
Iorns Magallanes, Widener Law Review 2015, 273.
 
171
Vgl. Charpleix, The Geographical Journal 2018, 19 (24); Kramm, Journal of Human Development and Capabilities 2020, 307 (309).
 
172
Ruru, VUWLR 2018, 211 (219).
 
173
Gutmann, Hybride Rechtssubjektivität – Die Rechte der „Natur oder Pacha Mama“ in der ecuadoriansichen Verfassung von 2008, 2021, S. 93.
 
174
Tanasescu, Transnational Environmental Law 2020, 429 (453).
 
175
Section 7 lit. (d) RMA „[…] all persons exercising functions unter [the RMA] […] shall have particular regard to intrinsic values of ecosystems.“
 
176
Sanders, Journal of Environmental Law 2018, 207 (222).
 
177
Geddis/Ruru, Places as Persons: Creating a New Framework for Maori-Crown Relations, in: Varuhas/Wilson Stark (Hrsg.), The Frontiers of Public Law, 2019, S. 446 (446).
 
178
Section 13 Te Urewera Act.
 
179
Section 12 Abs. 2 lit. (c) Te Urewera Act.
 
180
Vgl. Section 5 National Parks Act 1980; Ruru, Maori Law Review 2014, 16 (19).
 
181
Kauffman, Interdisciplinary Studies in Literature and Environment 2020, 578 (585).
 
182
Section 3 Abs. 4 bis 6 Te Urewera Act 2014.
 
183
Ruru, Maori Law Review 2014, 16 (19).
 
184
Gegensätzlich hierzu erwähnt der Gesetzeszweck in Section 4 National Parks Act 1980 die Maori in keiner Weise.
 
185
Section 5 Abs. 1 lit. (a) Te Urewra Act.
 
186
Section 5 Abs. 2 Te Urewera Act.
 
187
Sections 55 ff. Te Urewera Act.
 
188
Section 55 Abs. 2 Te Urewera Act
 
189
vgl. Section 41 lit. (a) Te Urewera Act.
 
190
S. hierzu 3.3.2.2.
 
191
Section 64 Abs. 1 Te Urwera Act.
 
192
Section 16 Abs. 1 Te Urewera Act.
 
193
Tanasescu, Transnational Environmental Law 2020, 429 (444).
 
194
Vgl. Section 17 lit. (b) Te Urewera Act („provide governance“).
 
195
Section 11 Abs. 2 lit. (a) Te Urewera Act.
 
196
„5  Principles for implementing this Act
In achieving the purpose of this Act, all persons performing functions and exercising powers under this Act must act so that, as far as possible,—
Te Urewera is preserved in its natural state:
the indigenous ecological systems and biodiversity of Te Urewera are preserved, and introduced plants and animals are exterminated:
Tūhoetanga, which gives expression to Te Urewera, is valued and respected:
the relationship of other Iwi and hapū with parts of Te Urewera is recognised, valued, and respected:
the historical and cultural heritage of Te Urewera is preserved:
the value of Te Urewera for soil, water, and forest conservation is maintained:
the contribution that Te Urewera can make to conservation nationally is recognised.
In achieving the purpose of this Act, all persons performing functions and exercising powers under this Act must act so that the public has freedom of entry and access to Te Urewera, subject to any conditions and restrictions that may be necessary to achieve the purpose of this Act or for public safety.“
 
197
Section 20 Te Urewera Act.
 
198
Kauffman, Interdisciplinary Studies in Literature and Environment 2020, 578 (584).
 
199
Section 21 Abs. 1, 2 Te Urewera Act.
 
200
Iorns Magallanes, la revue électronique en sciences de l'environnement 2015, 1 (10).
 
201
S. hierzu 3.3.1.3.
 
202
Vgl. Section 18 Abs. 1 Te Urewera Act; zu den genehmigungsbedürftigen Tätigkeiten zählten gem. Section 58 Te Urewera Act etwa die Entnahme, Abschneiden oder Zerstören von einheimischen oder exotischen Pflanzen, der Betrieb von Landwirtschaft oder der Neubau oder die Änderung einer Straße.
 
203
Section 70 Abs. 2 lit. (b) Te Urewera Act.
 
204
Sections 31 Abs. 1 lit. (b), 33, 34 Te Urewera Act.
 
205
Sections 34 Abs. 3, 35 Te Urewera Act.
 
206
Section 36 Abs. 1 Te Urewera Act.
 
207
Kauffman, Interdisciplinary Studies in Literature and Environment 2020, 578 (590).
 
208
Kauffman, Interdisciplinary Studies in Literature and Environment 2020, 578 (590).
 
209
Kauffman, Interdisciplinary Studies in Literature and Environment 2020, 578 (590).
 
210
Sections 18 Abs. 1 lit. (a), 44 Abs. 1 Te Urewera Act.
 
211
Section 45 Te Urewera Act.
 
212
Tanasescu, Transnational Environmental Law 2020, 429 (445); Kauffman, Interdisciplinary Studies in Literature and Environment 2020, 578 (588).
 
213
Tanasescu, Transnational Environmental Law 2020, 429 (448).
 
214
Te Kawa o Te Urewera Management Plan, S. 9, abrufbar unter: https://​www.​ngaituhoe.​Iwi.​nz/​te-kawa-o-te-urewera, zuletzt abgerufen am 13.11.2022.
 
215
Te Kawa o Te Urewera Management Plan, S. 15, 18, abrufbar unter: https://​www.​ngaituhoe.​Iwi.​nz/​te-kawa-o-te-urewera, zuletzt abgerufen am 13.11.2022.
 
216
Te Kawa o Te Urewera Management Plan, S. 7, abrufbar unter: https://​www.​ngaituhoe.​Iwi.​nz/​te-kawa-o-te-urewera, zuletzt abgerufen am 13.11.2022.
 
217
Vgl. Te Awa Tupua (Whanganui River Claims Settlement) Bill – Explanatory note, abrufbar unter: https://​www.​legislation.​govt.​nz/​bill/​government/​2016/​0129/​6.​0/​d56e2.​html#DLM6830822, zuletzt abgerufen am 13.11.2022.
 
218
Zartner, Vermont Journal of Environmental Law 2021, 1 (14); Iorns Magallanes, la revue électronique en sciences de l'environnement 2015, 1 (4 f.).
 
219
Rodgers, Environmental Law Review 2017, 266 (266).
 
220
Die Atihaunui sind ein Unterstamm des Whanganui Iwi.
 
221
Waitangi Tribunal, THE WHANGANUI RIVER REPORT, S. xiii, abrufbar unter: https://​forms.​justice.​govt.​nz/​search/​Documents/​WT/​wt_​DOC_​68450539/​Whanganui%20​River%20​Report%20​1999.​pdf, zuletzt abgerufen am 13.11.2022.
 
222
Vgl. Ngati Rangi Trust v Manawat Wanganui Regional Council, NZEnvC Auckland A 67/04 vom 18.5.2004, Rn. 318; Knauß, Journal of Agricultural and Environmental Ethics 2018, 703 (710).
 
223
Section 13 lit. (c) Te Awa Tupua Act.
 
224
Iorns Magallanes, la revue électronique en sciences de l'environnement 2015, 1 (5); Waitangi Tribunal, The Mohaka River Report – WAI 119, S. 10–13, abrufbar unter: https://​forms.​justice.​govt.​nz/​search/​Documents/​WT/​wt_​DOC_​68454096/​The%20​Mohaka%20​River%20​Report%20​1992.​pdf, zuletzt abgerufen am 13.11.2022; Ruru, The right to water as the right to identity – legal struggles of indigenous peoples of Aotearoa New Zealand, in: Sultana/Loftus (Hrsg.), The right to water: politics, governance and social struggles, 2012, S. 110 (110).
 
225
Vgl. Macpherson, Indigenous Water Rights in Law and Regulation, 2019, S. 113.
 
226
Vgl. Iorns Magallanes, la revue électronique en sciences de l'environnement 2015, 1 (5).
 
227
Vgl. OECD Environmental Performance Reviews: New Zealand 2017, S. 158, abrufbar unter https://​read.​oecd-ilibrary.​org/​environment/​oecd-environmental-performance-reviews-new-zealand-2017_​9789264268203-en#page160, zuletzt abgerufen am 13.11.2022.
 
228
Kramm, Journal of Human Development and Capabilities 2020, 307 (309); Hutchison, Alternative Law Journal (Gaunt) 2014, 179 (180).
 
229
Godden, The role of law at multiple levels, in: Gray, u. a. (Hrsg.), Trans-jurisdictional Water Law and Governance London 2016, S. 21 (27 f.).
 
230
Section 12 Te Awa Tupua Act.
 
231
Section 14 Abs. 1 Te Awa Tupua Act: „Te Awa Tupua is a legal person and has all the rights, powers, duties, and liabilities of a legal person.“
 
232
Vgl. Sections 16 lit. (a), 46 Abs. 2 Te Awa Tupua Act.
 
233
Kramm, Journal of Human Development and Capabilities 2020, 307 (308).
 
234
Vgl. Section 48 Abs. 2 Te Awa Tupua Act.
 
235
Section 40 Abs. 2 Te Awa Tupua Act.
 
236
Vgl. Section 46 Abs. 2 Te Awa Tupua Act.
 
237
Sections 16 lit. (b), 46 Abs. 1 lit. (a) Te Awa Tupua Act.
 
238
So auch: Macpherson, Indigenous Water Rights in Law and Regulation, 2019, S. 120.
 
239
Zartner, Vermont Journal of Environmental Law 2021, 1 (20).
 
240
Vgl. Whanganui Iwi and the Crown, Tutohu Whakatupua – Record of Unterstanding in Relation to the Whanganui River Settlement vom 13.10.2011, Ziffer 1.3, abrufbar unter: https://​www.​ngatangatatiaki.​co.​nz/​assets/​Uploads/​Important-Documents/​DocumentLibrary_​WhanganuiRiverRO​U.​pdf, zuletzt abgerufen am 13.11.2022.
 
241
Vgl. Section 19 Abs. 1 lit. (b) (ii) Te Awa Tupua Act.
 
242
Schmiesing, Rights, Water, and Guardians: How Rights of Nature Movements are Reshaping our current Environmental Ethics and what these Policies need to be successful, Scholarship 2020, S. 57, abrufbar unter: https://​scholarship.​claremont.​edu/​pitzer_​theses/​108/​, zuletzt abgerufen am 13.11.2022.
 
243
Section 18 Abs. 2 Te Awa Tupua Act.
 
244
Section 18 Abs. 3 Te Awa Tupua Act.
 
245
Schmiesing, Rights, Water, and Guardians: How Rights of Nature Movements are Reshaping our current Environmental Ethics and what these Policies need to be successful, Scholarship Claremont 2020, S. 56, abrufbar unter: https://​scholarship.​claremont.​edu/​pitzer_​theses/​108/​, zuletzt abgerufen am 13.11.2022.
 
246
Section 20 Abs. 1 und 2 Te Awa Tupua Act.
 
247
Vgl. Finlayson, A river is born: New Zealand confers legal personhood on the Whanganui River to protect it an its native people, in: La Follette/Maser (Hrsg.), Sustainability and the Rights of Nature in Practice, 2020, S. 259 (273).
 
248
Vgl. unter https://​www.​tepoutupua.​nz, zuletzt abgerufen am 13.11.2022.
 
249
Section 19 Abs. 2 lit. (a) Te Awa Tupua Act.
 
250
S. hierzu 3.3.3.2.4.
 
251
Section 19 Abs. 2 lit. (a) Te Awa Tupua Act.
 
252
Zartner, Vermont Journal of Environmental Law 2021, 1 (11).
 
253
Section 28 Abs. 1 Te Awa Tupua Act.
 
254
Section 28 Abs. 2 Te Awa Tupua Act.
 
255
Section 28 Abs. 3, 4 Te Awa Tupua Act.
 
256
Vgl. Section 8 Anhang 3, part 2 des Te Awa Tupua Act.
 
257
Section 29 Abs. 1 Te Awa Tupua Act.
 
258
Section 29 Abs. 2 Te Awa Tupua Act.
 
259
Vgl. Section 32 Abs. 1 Te Awa Tupua Act.
 
260
Section 30 Abs. 1 Te Awa Tupua Act.
 
261
Section 36 Abs. 1 Te Awa Tupua Act.
 
262
Vgl. Nga Tangata Tiaki o Whanganui, Te Heke Ngahuru/Te Kopuka, abrufbar unter: https://​www.​ngatangatatiaki.​co.​nz/​our-story/​ruruku-whakatupua/​te-kopuka-na-te-awa-tupua/​, zuletzt abgerufen am 13.11.2022.
 
263
Section 37 Abs. 1 Te Awa Tupua Act.
 
264
Vgl. Section 12 Abs. 2 Anhang 4 des Te Awa Tupua Act.
 
265
Vgl. Section 14 Abs. 2 Anhang 4 des Te Awa Tupua Act.
 
266
Section 57 Te Awa Tupua Act.
 
267
Section 58 Abs. 1 Te Awa Tupua.
 
268
Salmond, HAU: Journal of Ethnographic Theory 2014, 285 (286); Macpherson, Indigenous Water Rights in Law and Regulation, 2019, S. 117.
 
269
Vgl. Macpherson, Indigenous Water Rights in Law and Regulation, 2019, S. 115.
 
270
Sections 14, 15 RMA.
 
271
Section 46 Abs. 3 lit. (a) Te Awa Tupua Act.
 
272
Vgl. Geddis/Ruru, Places as Persons: Creating a New Framework for Maori-Crown Relations, in: Varuhas/Wilson Stark (Hrsg.), The Frontiers of Public Law, 2020, S. 446 (459); Macpherson, Indigenous Water Rights in Law and Regulation, 2019, S. 120.
 
273
Section 46 Abs. 3 lit. (a) Te Awa Tupua Act.
 
274
Ob jemand eine „affected person“ in diesem Sinne ist, wird nach Section 95E RMA bestimmt. Wird dieser Status demnach bestätigt, so ist die Person dazu berechtigt, gem. Section 95B RMA über den Antrag einer Ressourcen-Genehmigung benachrichtigt zu werden, obwohl diese lediglich der limitierten Benachrichtigung unterfällt. Zudem kann diese Person Einwendungen gegen die Genehmigung erheben, welche im Verfahren dann berücksichtigt werden müssen, Section 96 Abs. 3, 4 RMA.
 
275
Vgl. Macpherson, Indigenous Water Rights in Law and Regulation, Cambridge 2019, 118.
 
276
„must have particular regard to“.
 
277
Vgl. Section 8 RMA.
 
278
Vgl. Section 7 RMA.
 
279
in.
 
280
Vgl. Hollingsworth, This River in New Zealand is a Legal Person. Here´s how it happened, abrufbar unter: https://​edition.​cnn.​com/​2020/​12/​11/​asia/​whanganui-river-new-zealand-intl-hnk-dst/​index.​html, zuletzt abgerufen am 13.11.2022.
 
281
Finlayson, A river is born: New Zealand confers legal personhood on the Whanganui River to protect it an its native people, in: La Follette/Maser (Hrsg.), Sustainability and the Rights of Nature in Practice, 2020, S. 259 (273).
 
282
Vgl. Finlayson, A river is born: New Zealand confers legal personhood on the Whanganui River to protect it an its native people, in: La Follette/Maser (Hrsg.), Sustainability and the Rights of Nature in Practice, 2020, S. 259 (273).
 
283
Vgl. Kauffman, Interdisciplinary Studies in Literature and Environment 2020, 578 (591 f).
 
284
Vgl. Finlayson, A river is born: New Zealand confers legal personhood on the Whanganui River to protect it an its native people, in: La Follette/Maser (Hrsg.), Sustainability and the Rights of Nature in Practice, 2020, S. 259 (273).
 
285
Vgl. etwa Finlayson, A river is born: New Zealand confers legal personhood on the Whanganui River to protect it an its native people, in: La Follette/Maser (Hrsg.), Sustainability and the Rights of Nature in Practice, 2020, S. 259 (273).
 
286
Vgl. Hollingsworth, This River in New Zealand is a Legal Person. Here´s how it happened, abrufbar unter: https://​edition.​cnn.​com/​2020/​12/​11/​asia/​whanganui-river-new-zealand-intl-hnk-dst/​index.​html, zuletzt abgerufen am 13.11.2022.
 
287
Vgl. Roy, New Zealand gives Mount Taranaki same legal rights as a person, abrufbar unter: https://​www.​theguardian.​com/​world/​2017/​dec/​22/​new-zealand-gives-mount-taranaki-same-legal-rights-as-a-person, zuletzt abgerufen am 13.11.2022.
 
Metadaten
Titel
Aotearoa – Neuseeland
verfasst von
Katharina Bader-Plabst
Copyright-Jahr
2024
DOI
https://doi.org/10.1007/978-3-658-44120-3_3

Premium Partner